ごめんよりもありがとう

 

お久しぶりです(^^)

 

今回はお風呂に入りながらふと思い立った内容を書いていきたいなと思います。

 

ごめんよりもありがとう。

 

皆さんは、誰かに何かしてもらった時に、

『あー、ごめんごめん』

こんな風に返したことはありませんか?

私は数え切れないほどあります(笑)

謝っていないはずなのに、ごめんって何だろう。

 

なんで考え始めたかさえ忘れたんですが、変だなって今更思ったんですよね。

 

日本では"ありがとう"の意味を込めて"すみません(ごめんなさい)"を用いますが、英語圏の国で「I'm sorry.」と言っても謝っているだけで感謝にはなりません。「Thank you.」が正しいお礼の仕方になります。

 

変だな〜って思ってからは、感謝の気持ちを伝えるときは必ず"ありがとう"にしてみました。

相手からしたら大差ないかもしれませんが、

なんとなく気持ちが良い!!!

 

ありがとうをたくさん言える大人になろうと

決めた日でした☺️